Adult Search

Якутский республиканский комитет

Коммунистической партии Российской Федерации

Адрес: Республика Саха (Якутия),
г. Якутск, ул. Октябрьская, дом 3
Телефон: +7 (411) 23-66-151
Электропочта: mgm_2004@mail.ru

Главные

события

классовой

борьбы

Красный Первомай в Якутии: «Хватит терпеть!»
Будем достойными наследниками Победы!

17 ноября 1940 года, в пору, когда выпадает долгожданный для оленеводов-эвенов первый снег, в далеком селе Себян-Кюель Эвено-Бытантайского района в семье оленевода родился сын - Андрей Кривошапкин, человек особенной судьбы, отличающийся глубокой творческой натурой, мудрым жизненным взглядом и проницательным умом политика.

Кривошапкин - автор более 70 книг, в том числе романов: «Кочевье длиною в жизнь», «Снежные утесы», «Момский хребет», повестей: «Белая дорога», «Охотник Тормита» и др. Опубликованы этнографические повести, поэмы «Мир эвена», «Священный олень». Изданы несколько сборников стихов.

В его произведениях особенный мир, где свои заповеди, своя философия, где нет места фальши и лжи. Именно человеком из такого мира является и сам Андрей Васильевич Кривошапкин.

"Родная земля помогла мне стать человеком, на формирование человеческих качеств оказали учителя разных национальностей, учившие меня в родном селе Себян-Кюеле. Особенно ценю роль русских учителей в формировании моей личности", - сказал он в интервью газете «Илкэн», подчеркнув, как велика роль традиций, обычаев, нравов своего народа в формировании личности человека. Ведь родная земля – это целый мир, истоки, основа, это родной язык, это исконная культура своего народа, на которых воспитывается человек. Всегда надо помнить, откуда ты родом и кто ты есть по факту рождения…

Когда я читала это интервью, у меня перед глазами был охотник Тормита из повести Андрея Кривошапкина. «…Человек ненасытен, как ненасытны и жестоки те, кто сидит сегодня на горбу людей. Им все мало. Неужели и я стал походить на них?» — подумал Тормита, и ему стало как-то неуютно на душе. Но что поделаешь? Жить-то надо как-то. Он вынул нож из ножен, провел кресалом по острому лезвию. Затем стал свежевать тушу. Жирный рогач попался.

Сверху тушу укрыл шкурой, по краям обложил снегом. В это время услышал, как над ним с шумом пролетел черный ворон.

«Ах ты, жадина, кровопивец, успел учуять запах крови! — подумал он. — Ты такой же подлый, как те бандиты, что хозяйничают сейчас везде. Нет, не получишь ничего у меня!»

Тормита сходил к тальникам, срезал несколько прутьев, очистил добела и треугольником соорудил в виде пугала над тушей.

«Теперь не подлетит. Ворон труслив, как все подлые люди».

Тормита вернулся к верховому оленю и поехал домой. «Хозяин собаки, незнакомый, а может и знакомый охотник, придет по следам своей собаки... Обязательно придет и пусть забирает свою добычу. Он погнался с самого начала за рогачом. Его собака загнала уямкана на скалу. Мне чужого не нужно. Я не капиталист», — думал Тормита, радуясь легкому шагу своего оленя. Настроение у него явно поднялось».

Так живо и неподдельно достоверно описаны писателем раздумья охотника. И этот охотник своим поведением, соблюдением нравов и обычаев, идущих из глубины веков, так напоминает наших отцов, образ жизни наших дедов, что сердце начинает щемить.

Вот такой он, охотник Тормита, добрый, порядочный, сердобольный, любящий свой край, живущий по исконным северным законам и заповедям.

Добычу он раздает всем своим сородичам, даже убитого сохатого, которого выследила чужая собака, оставляет незнакомому охотнику. В сознании этого охотника брать чужое и истреблять животных без нужды – это сродни безумию и бешеной алчности темных сил.

Тормита олицетворяет всех тех северян, в которых живы совесть, человечность, забота о ближних своих и родном крае.

Валерий Хайрюзов, известный писатель из Москвы, переводчик произведений Андрея Кривошапкина с такой теплотой и восхищением отзывался о повести «Охотник Тормита», которую он перевел на русский язык: "…Рассказы об охотнике Тормите, удивительные по своей задумке. Они, как все созданное Андреем Кривошапкиным, светлые и добрые, написаны со знанием дела, с тем неподдельным народным юмором, который помогает нам смотреть на мир с оптимизмом и верой, что в конечном итоге все образуется и правда восторжествует. Но в этих рассказах присутствуют тревога и боль за братьев меньших, за судьбу Родины, за любимую автором природу Крайнего Севера.

Тормита воплотил в себе лучшие черты своего народа – мягкий юмор, наблюдательность, стремление жить в согласии с природой, с ее обитателями. Он широк душою и делится самым последним. Проживший свою жизнь в тайге эвен не возьмет больше, чем нужно для пропитания. И люди отвечают ему своей любовью. Так было всегда, и Кривошапкин считает, что так должно быть и впредь. Он прямо указывает, что и среди его сородичей завелись нечистые на руку люди, которые бегут впереди паровоза, угодливо раскрывая перед заезжими, алчными горожанами те секреты, те места, где еще недавно обитатели тайги могли укрыться от пуль браконьеров".

А вот в этом отрывке из той же повести я слышу голос самого писателя, будто Андрей Васильевич сам наставляет своих сородичей, его душа проникновенно твердит одну заповедь: «Не забывайте свои корни, помните, кто вы есть…».

Будто бы Кривошапкин вложил в уста Тормиты то, что в нем самом, то сокровенное, что сокрыто в его душе: «…Еще Тормита любит повторять при каждом удобном случае: «В олене заложена душа эвена. Ни одна техника не заменит оленя. Не изменяйте оленю, не предавайте его. Техника дорого стоит, она не по карману. Запчасти к ней, горючее требуют больших денег. Иной оленевод, гоняясь за запчастями, забивает оленей ради денег. Это большой грех. Олень – душа, лицо и совесть народа. Не забывайте об этом».

В «Эпилоге» этнографической поэмы «Священный олень» Андрей Кривошапкин пишет:

«Эвенский дух высок, как облака,

Непоколебим и крепок, как алмаз.

И если мы здоровье наших душ

Передадим потомству, то тогда

Во чреве мироздания мой народ

Рождаться будет вечно, чтобы

жить».

Именно эта мысль идет красной нитью через все творчество Андрея Кривошапкина. Он – старейшина эвенского народа, хранящий дух и нрав истинного сына заснеженного сурового, но бесконечно прекрасного и заманчивого, Севера, Человек, рожденный под сенью Полярной Звезды.

Варвара КОРЯКИНА,

ведущий библиотекарь Нерюнгринской

городской библиотеки.

Спрвка:

Кривошапкин Андрей Васильевич родился 17 октября 1940 года в с.Себян-Кюэль Кобяйского улуса РС(Я).

В 1970 г. с отличием окончил Ленинградский государственный педагогический институт им. А.И. Герцена. Кандидат социологических наук, академик Академии северного Форума.

С 1960 г. по 1961 г. – учитель Себян-Кюэльской семилетней школы.

С 1961 г. по 1962 г. – секретарь комсомольской организации совхоза «Кировский».

С 1962 г. по 1963 г. - студент Ленинградского государственного педагогического института им. А.И. Герцена.

С 1963 г. по 1966 г. – служба в рядах Советской Армии.

С 1966 г. по 1970 г. - студент Ленинградского государственного педагогического института им. А.И. Герцена.

С 1970 г. по 1977 г. – директор Себян-Кюэльской средней школы.

С 1975 г. по 1977 г. – младший научный сотрудник ЯФ НИИ национальных школ Министерства просвещения РСФСР.

С 1977 г. по 1979 г. – секретарь парткома совхоза «Кировский».

С 1979 г. по 1980 г. – управляющий Себянским отделением совхоза.

С 1980 г. по 181 г. – инструктор Совета Министров Якутской АССР.

С 1981 г. по 1990 г. – инструктор, заместитель заведующего отделом Якутского обкома КПСС.

С 1990 г. по 1993 г. – народный депутат РСФСР, народный депутат Якутской АССР, член Верховного Совета РСФСР на постоянной основе, председатель подкомитета по вопросам коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ.

С 1994 г. – народный депутат Республики Саха (Якутия), работал постоянным представителем Государственного Собрания (Ил Тумэн) Республики Саха (Якутия) в Федеральном Собрании Российской Федерации.

Депутат Государственного Собрания (Ил Тумэн) III, IV созывов. Заместитель председателя Госсобрания РС(Я).

Отличник образования, заслуженный работник культуры Республики Саха (Якутия). Награжден Почетной грамотой Государственной Думы и Совета Федерации РФ, Народный писатель Якутии, лауреат большой литературной премии России.

Андрей Кривошапкин - Лауреат литературной премии имени Эрилик Эристина (1986), лауреат Большой литературной премии России (2002).

Политическая и общественная деятельность Андрея Кривошапкина так же отличается размахом и разноплановостью. Андрей Васильевич - депутат Верховного Совета РСФСР и Якутской-Саха ССР, народный депутат Государственного Собрания (Ил Тумэн) РС (Я) I, II, III, IV созывов.

С 1994 по 2003 гг. постоянный представитель Государственного Собрания (Ил Тумэн) в Федеральном Собрании РФ.

С 2003 по 2008 гг. работал на постоянной основе председателем постоянного Комитета Государственного Собрания (Ил Тумэн) по проблемам Арктики и коренных малочисленных народов Севера.

С 2008 г. – заместитель Председателя Государственного Собрания (Ил Тумэн) РС(Я).

С 1989 года - Президент ассоциации народностей Севера Якутии, с 2013 года - вице-президент ассоциации коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ.

В 2014 году утвержден членом Арктического Координационного Совета, членом Совета по вопросам государственной национальной политики при Главе Республики Саха (Якутия).

Является Почетным гражданином Республики Саха (Якутия), Почетным гражданином Эвено-Бытантайского национального, Кобяйского, Момского районов РС(Я).

Эвенский писатель и поэт, народный писатель Якутии, кандидат социологических наук, академик Академии Северного Форума. Заслуженный работник культуры РС(Я), член СЖ России, член СП СССР с 1982 года, член СП Якутии и РФ с 1992 года.